Certificate of Merger = Ein certificate of merger, übersetzt Fusionsurkunde, ist ein Begriff aus dem US-amerikanischen Rechtskreis. Die Urkunde belegt die Fusion von zwei Gesellschaften wobei der exakte Inhalt von…
Archives
Certificate of Incorporation = Gründungsurkunde: Gründungsurkunde ist eine andere Bezeichnung für Gesellschaftsvertrag oder Satzung. Da für Personengesellschaften keine zwingenden Formvorschriften gibt (Mündlichkeit reicht) spricht man hier von Gesellschaftsverträgen. Bei Kapitalgesellschaften…
Certificate of good Standing = Unbedenklichkeitsbescheinigung: Bescheinigung über den wirksamen Bestand eines Unternehmens, wirksam Gründung wurde und aktuell kein ein Insolvenz- oder Liquidationsverfahren.
Certain Funds = Bestimmte Mittel: Finanzierungszusage der Bank, die im Kreditvertrag genannten Mittel während einer bestimmten Zeitspanne zur Verfügung zu stellen. Die Certain-Funds-Zusage bestätigt dem Verkäufer in einer Unternehmenstransaktion, dass…
CEO = Abkürzung für „chief executive officer“. In anglophoben Ländern Bezeichnung des geschäftsführenden Vorstandsmitglied oder den Vorstandsvorsitzenden oder eines Unternehmens. Zwischenzeitlich wird der Titel auch im deutschsprachigen Raum verwendet, ohne dass er jedoch…
Centre of Main Interests = Begriff aus der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 über Insolvenzverfahren (Insolvenzverordnung 2000), der Verordnung (EU) 2015/848 über Insolvenzverfahren (Neufassung der Insolvenzverordnung), bzw. der UNCITRAL-Modellgesetz über grenzüberschreitende…
Aus dem Lateinischen übersetzt heißt „Cessio necessaria“ „notwendiger Forderungsübergang“.
Aus dem Lateinischen übersetzt heißt „Cessio legis“ „gesetzlicher Forderungsübergang“.
Aus dem Lateinischen übersetzt heißt „Cessio“ „Zession, Abtretung“.
Aus dem Lateinischen übersetzt heißt „cessante ratione legis cessat ipsa lex“ „fällt der Sinn des Gesetzes weg, so fällt auch das Gesetz weg“, eine Rechtsnorm fällt nur dann ohne Aufhebung nur,…